Roman Knjiga o Uni među 100 najboljih,a Farukova rijeka uporedo teče na sve više stranih jezika

Faruk Šehić Faruk Šehić

„Nema većeg zadovoljstva za pisca nego kada knjiga ima svoj samostalni život, kada je ne moraš pratiti kao osnovca u školu,kada knjiga odraste i iskorači u veliki bijeli svijet.

Španski prevod "Knjige o Uni" pod naslovom "Las aquas tranquilas del una" (Mirni valovi Une) ima svoj samostalni život već nekoliko godina zahvaljujući izdavaču iz Madrida „La huerta“.Zapisao je ove srijede bosanskohercegovački i bosanskokrupski književnik,kojem Europa i Svijet gotovo svakodnevno otvaraju vrata kroz koja žele da prođe .

Bilo bi dobro sada ušuljati se do Farukovih polica i prebrojati na koliko je jezika prevedena i koliko se izdanja Knjige o Uni posložilo od 2011.godine.Deset godina mogućnosti za čitanje ovog djela i još onih pet-šest –sedam dok ju je Faruk ispisivao,skoro pa punoljetstvo.A pitanje je za koliko izdatih djela u oblasti književnosti možemo pobrojati toliko dana života ,kontinuiteta u novim izdanjima ,novim prijevodima,danas.Posebno znajući da uporedo svoj život ,ne samo na policama,ima još „starija knjiga“ Pod pritiskom“ i nikad dovoljno promovirana maestralna Farukova zbirka „Moje rijeke“.

Faruk je obilježio u književnosti mnogo mjseci,pa tako i februar 2021.

Vjerovatno godinu, možda i novo desetljeće.

Veliko priznanje je stiglo Faruku Šehiću,našem Faruku.

Britanski časopis uvrstio "Knjigu o Uni" Faruka Šehića među 100 najvećih djela Istočne i Srednje Evrope; društvo mu prave Tolstoj, Kundera, Gogolj, Kiš, Dostojevski, Bulgakov, Andrić.

Od pisaca iz regije, u ovaj izbor ušao je veliki makedonski dramski pisac, pokojni Goran Stefanovski sa pet drama, od kojih jedna ima naslov "Sarajevo",

Potom i hrvatska književnica Dubravka Ugrešić sa dvije knjige, "Hvala vam što niste čitali" i "Ministarstvo boli", romani srbijanske književnice Radmile Lazić "Buđenje za žive" i Slovenca Dušana Serotara "Panorama“.

Nama najvažnije :

Roman "Knjiga o Uni" Faruka Šehića uvršten je među 100 najvećih književnih djela koja su napisali autori porijeklom iz Istočne i Srednje Evrope!

Ovaj reprezentativan izbor napravio je časopis "The Calvert Journal", čije je sjedište u Londonu, a jedan je od najuglednijih svjetskih časpisa specijaliziran za književnost i umjetnost Istočne Evrope. 

Književno društvo u koje je ovaj časopis uvrstio bosanskohercegovčkog pisca je impresivno, laskavo i predstavlja sami vrh svjetske književnosti u posljednjem stoljeću.

Faruk Šehić i njegov višestruko nagrađivani roman "Knjiga o Uni" našli su se na listi među klasicima pisane riječi i njihovim remek-djelima. Uvrštena su djela velikog broja dobitnika Nobelove nagrade, poput Svetlane Alexiecich, Czeslava Mislocza, Aleksandra Solženjicina, Ive Andrića ("Na Drini ćuprija"), Ellias Canettia, Wislave Szymborske. Među sto najvećih su uvrštene i knjige Lava Tolstoja,  Vitolda Gombrovicha, Vladimira Majakovskog, Fjodora Dostojevskog, Nikolaja Gogolja, Williama Saroyana, Ismaila Kadarea, Milana Kundere, Danila Kiša ("Grobnica za Borisa Davidoviča"), Mihaila Bulgakova (dva romana), Emila Ciorana i mnogih drugih klasika.

Za Šehićev roman čije englesko izdanje nosi naslov "Tiho teče Una" navodi se da je riječ o "lijepom u užarenom istraživanju ratnih trauma i njihovih unutrašnjih posljedjica po autora".

"Knjiga o Uni" je prvi roman Faruka Šehića za koji je dobio ogroman broj književnih nagrada i priznanja, kao i najlaskavije kritike u medijima širom svijeta. Dobitnik je nagrade "Meša Selimović" 2013. godine, a iste godine nagrađen je od Evropske unije.

Pored "Knjige o Uni" Faruka Šehića, autori ovog izbora među sto najboljih knjiga Srednje i Istočne Evrope uvrstili su i roman "Derviš i smrt" Meše Selimovića, kojeg predstavljaju kao bosanskog književnika.

 "Da je, naprimjer, bosanski književnik Meša Selimović pisac književnosti na engleskom, francuskom ili španskom jeziku, proučavale bi ga katedre svih univerziteta na svijetu. Ali, nažalost, vrlo ga malo ljudi poznaje, a njegov je najvažniji roman ("Derviš i smrt") možda najpotcjenjenije remek-djelo evropske književnosti."

 

Čestitke Faruku iz njegove Bosanske Krupe.

Dževada Štancl (korištena „Slobodna Bosna“)

Ocijeni
(0 glasova)
Čitano 115 puta

RBK

BOSANSKA KRUPA Vrijeme  

Trenutno na portalu

Ko je na portalu: 1658 gostiju i nema prijavljenih članova

O NAMA

Radio Bosanska Krupa emituje dnevno 17 sati programa. Ovaj radio svojim signalom sa stereo predajnika snage 1000W pokriva cjelokupnu teritoriju opštine Bosanska Krupa i dijelove opština Bihać, Cazin, Sanski Most, Bužim i Bosanski Novi. ...

KONTAKT

+387 37 471 111 Direktor/Marketing (tlf/fax)

+387 37 476 514 Izvršni direktor za program

+387 37 476 515 Režija/Studio

+387 37 470 005 Redakcija

e-mail: Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je vidjeli.

Bosanska Krupa u slikama

KrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupaKrupa